-
On this road called life, we walk each day, Through sunshine bright and skies so gray. We take the good, embrace the bad, Smile in joy, yet cry when sad. Love what you have, hold it tight, Cherish the moments, day and night. The past may fade, but memories stay, Guiding us along the way. Forgive with grace, but don’t forget, Lessons learned, no time for regret. Mistakes will come, but make you strong, They teach you right, they show you wrong. People change, and times will shift, Dreams may fall, but hearts can lift. Nothing stays, and nothing’s sure, But through it all, we must endure. So when life’s path feels rough or long, Just stand up tall, stay brave, stay strong. No matter what, keep moving on, The road is tough, but life goes on.
0 0
-
“I'm not telling you to make the world better...I'm just telling you to live in it. Not just to endure it, not just to suffer it, not just to pass through it, but to live in it. To look at it. To try to get the picture. To live recklessly. To take chances. To make your own work and take pride in it. To seize the moment.” “我不是在要求你讓世界變得更美好……我只是在告訴你,要在這個世界里生活。” 不僅僅是要忍受它,不僅僅是要承受它,不僅僅是要熬過去,而是要在其中生活。 去看看它。 試圖看清全貌。 恣意放縱地生活。 去冒險。 要創(chuàng)作自己的作品,并為此感到自豪。 要抓住當下。”
-
最近看到一段三觀很正的話:“父母供我讀書、接受高等教育,是讓我明事理,知榮恥,而后內(nèi)斂自謙,擁有正確的三觀,健全的人格,積極的人生態(tài)度,能夠飛得更高,匹配更優(yōu)秀的世間萬物。” 我讀書不是為了做人婦,而是為了懂事理,知廉恥,求上進,行萬里路,見各形各色的人,享受生活的同時不忘記自己初心。 我讀書不是讓我成為一個沉迷于感情的廢物。而我要嫁的是堂堂正正、努力、上進、有責任感,會照顧我能托付一生的人,而不是那個整天看黑絲白絲讓我流淚受委屈,消耗我所有愛意,和朋友喝到半夜不回家的人。 “人生是曠野,不是軌跡。”我們來這個世界不是為了繁衍后代,而是來看花怎么開,水怎么流,太陽怎么升起,夕陽何時落下,以熱愛度過這一生。 我們永遠是自由,永遠是美麗的,不應該被條條框框所束縛,我們有自己的靈魂,我們這一生都要以自己為中心,為自己而活,去看世界,去看遠方,我要你為自己燦爛而又熱烈的活著。 去閱書,去越山,去悅己,槿花一日自為榮。
-
You can do it. Even if some days you doubt yourself, even if at times everything can feel overwhelming, remember that every step forward, no matter how small, is progress. You deserve to be happy and to live the life you've always dreamed of. Believe in your strength and resilience, and trust that brighter days are ahead 你可以做到的。即便有時你懷疑自己,即便有時候一切似乎都令人難以承受,請記住,每向前邁出一步,無論多么微小,都是進步。你理應獲得幸福,過上你一直夢寐以求的生活。相信你的力量和韌性,并相信更美好的日子就在前方。.
-
世上最好的緣,便是有個聊得來的伴。 永遠不嫌你話多,不厭其煩且久處不厭,永遠陪在你身邊,念你冷暖且懂你悲歡。
-
永遠不要高估在別人心裡的位置,不要高估和任何人的關係,不要期待付出必有回報,做好自己就好。 期望越高,失落越大,不抱希望,反而有意外的驚喜,沒有期望就是最好的期望。 愛一個人就給了對方傷害你的權(quán)利,所以一段感情中即使再愛也要保護好自己。 我們永遠活不成所有人喜歡的樣子,因為世上沒有一個人,能得到所有人的喜歡。 人與人之間最舒服的關係,是不必討好,你做你自己,我做我自己,不需要誰刻意去迎合誰,也許會因此失去一些人,但是那些接納了真實的自己,依然選擇留在身邊的人,才是我們生命中值得珍惜的存在。 與其絞盡腦汁,卻又徒勞無功地想著如何去活成別人喜歡的樣子,倒不如努力去活成自己喜歡的樣子。
-
Learn to recognize the difference between those who wrap you in beautiful promises and those who hold you tightly when your world feels like it’s collapsing. Some people love with grand words, weaving dreams that sound perfect but vanish when life gets hard. And then there are those who love with presence — the ones who stay when everything else falls apart, who offer silence instead of speeches, arms instead of explanations, and comfort instead of conditions. Because true love doesn’t just promise—it proves, especially when it’s hardest to. 學會辨別那些用美好承諾包裹你的人和那些在你感到世界即將崩塌時緊緊抱住你的人之間的區(qū)別。有些人用華麗的辭藻去愛,編織看似完美的夢想,但當生活變得艱難時,這些夢想便煙消云散。而另一些人則以實際行動去愛——他們會在一切崩潰時不離不棄,以沉默而非言語、以臂膀而非解釋、以慰藉而非條件來給予支持。因為真正的愛不僅僅是承諾,更是在最艱難的時刻給予證明。
-
在這個世界上, 最不快樂的人, 就是那些每天過著日子, 卻不知道自己真正想要的是什麼的人。 人, 可以迷茫一陣子, 但不能消沉一輩子。 女人, 可以依靠別人輕鬆一時, 可只有靠著自己, 才能精彩一世。 我們的人生, 由我們自己塑形、建造, 與其抱怨自己出身不好、遭遇坎坷, 不如讓自心變得更加堅定, 朝向目標,踏實邁進。 一個人, 最大的資本不是容貌, 甚至也不是出身, 而是堅韌的內(nèi)心和充滿智慧的頭腦, 美貌總是容易逝去, 而智慧卻能讓靈魂永久保鮮。
-
“我沒事”這三個字, 說出口時, 連自己都哽了一下。 . 別人聽了松口氣, 只有你一個人喘不過來。 你不是不想講, 只是不知道從哪一句爛開始說起。 . 說真話太麻煩, 說假話剛好能繼續(xù)活下去。 眼淚往肚子里咽, 是成年人默契的體面。 . 你不是不痛, 是習慣了沒人在意你痛。 . 這社會最容易被點贊的情緒, 是“我很好”。 越是笑得沒心沒肺的人, 越是沒人問他過得好不好。 . “沒事”是通行證, “崩潰”是違規(guī)操作。 你能自己收拾爛攤子, 所以大家都當你沒摔過。 . 不是你不需要被安慰, 是你早就學會了安慰自己。 . 說出口的難過, 會變成別人的負擔。 你說“沒事”, 是怕被誤解成“想太多”。 . 于是你選擇沉默, 因為解釋很貴, 而你太窮。 . 那一晚你說“晚安”, 其實心里是“別問了我快撐不住”。 . 但也沒關系, 至少你騙得很自然, 連夜都信了。 .
-
They see the sweat, but not the struggle. They see the fire, but not the furnace. They see your shine, but not the storm that shaped it. Pressure isn’t an enemy — it’s the sculptor of greatness. Every trial, every sleepless night, every drop of sweat is carving something unbreakable inside you. Diamonds don’t form in comfort, they form in the heat, under pressure, and in darkness. So when life turns up the heat — don’t run. Rather let it mold you, let it refine you and let it unleash the fire in your eyes. 他們看到了汗水,卻沒有看到其中的艱辛。 他們看到了火,卻沒看到爐子。 他們看到了你的光彩,卻沒有看到塑造這光彩的風暴。 壓力并非敵人——它是造就偉大的雕刻師。每一次考驗、每一個不眠之夜、每一滴汗水都在你內(nèi)心雕刻著某種堅不可摧的東西。 鉆石不是在安逸的環(huán)境中形成的,而是在高溫、高壓和黑暗中誕生的。 因此,當生活變得緊張時——不要逃避。 不如讓它塑造你,讓它磨煉你,讓它釋放你眼中的火焰。
-
提升自己主體性可以做的事: 1.每周堅持深度閱讀 2.建立“不做什么”清單,理清自己的界限 3.不要把“對不起”放在嘴邊(不好意思,但我認為.../對不起,我能問你......),沒做錯事情就不要道歉 4.練習拒絕 5.認真對待自己的憤怒,站在自己這邊 6.不要在乎那些不重要的人和他們對你那不重要的看法 7.遠離有毒的關系 8.遇到凝視,就凝視回去 9.調(diào)整語言結(jié)構(gòu),把“我不適合XX”改成“XX不適合我” 10.習慣自己做決定 11.嘗試新領域,學習也可以,去新的地方旅行也可以 12.不要把自己當成受害者,不要把拯救自己的權(quán)力交給別人